小泉今日子 코이즈미 쿄코
- 艶姿ナミダ娘 아데스가타나미다무스메 (요염한 자태 울보아가씨)

작사:康珍化 강진화
작곡:馬飼野康二 마카이노 코지





艶姿ナミダ娘 色っぽいネ
아데스가타나미다무스메 이롯포이네
요염한 자태 울보아가씨 색기있네

ナミダ娘 色っぽいネ
나미다무스메 이롯포이네
울보아가씨 색기있네



夕暮れ抱きあう舗道 みんなが見ている前で
유우구레다키아우호도- 민나가미떼이루마에데
해 질 무렵 서로 껴안은 도로 모두가 보고있는 앞에서

あなたの肩にチョコンと おでこをつけて泣いたの
아나타노카타니쵸콘토 오데코오츠케테나이타노
당신의 어깨에 살짝쿵 이마를 대고 울었던거야

あなたは淋しくないの 離れて淋しくないの
아나타와사미시쿠나이노 하나레테사미시쿠나이노
그대는 쓸쓸하지 않은거니 떨어져서 쓸쓸하지않으니

馬鹿だね 明日また会えるよと 余裕があるのね
바카다네 아시타마타아에루요토 요유-가 아루노네
바보야 내일 다시 만날거라고 여유가 있나보네



ダーリン ダーリン ダーリン マイ ラブ
다링 다링 다링 마이라브
달링 달링 달링 마이러브

意味深 I love you
이미신 아이라브유
의미심장한 아이러브유

ダーリン ダーリン ダーリン マイ ラブ
다링 다링 다링 마이라브
달링 달링 달링 마이러브

意味深 I love you
이미신 아이라브유
의미심장한 아이러브유


なぜなの涙がとまらない あなたを見ているだけ
나제나노나미다가 토마라나이 아나타오미테이루다케
어째선지 눈물이 멈추질않아 그대를 보고 있을 뿐인데


艶姿ナミダ娘 色っぽいネ
아데스가타나미다무스메 이롯포이네
요염한 자태 울보아가씨 색기있네

まつ毛もぬれてて 色っぽいネ
마츠게모누레테테 이롯포이네
속눈썹도 젖어선 색기있네



私はアヤフヤだけど 少しも迷っていない
와타시와아야후야다케도 스코시모마욧-테이나이
나는 우물쭈물하는데 그댄 조금도 망설이지않아

恋して抱きあうことは 自然なことと思うの
코이시테다키아우코토와 시젠나코토토오모우노
사랑해서 안는 건 자연스러운 거 같은걸

時々恋人たちは あっさり別れちゃうから
토키도키코이비토타치와 앗사리와카레챠우카라
때때로 연인들이란 쉽게 헤어져버리니까

心配ごとが突然増えて 不安になるのよ
신빠이코토가토츠젠후에테 후안니나루노요
걱정거리가 갑자기 늘어서 불안해지는 걸



ダーリン ダーリン ダーリン マイ ラブ
다링 다링 다링 마이라브
달링 달링 달링 마이러브

ほどよく I love you
호도요쿠 아이라브유
적당한 아이러브유

ダーリン ダーリン ダーリン マイ ラブ
다링 다링 다링 마이라브
달링 달링 달링 마이러브

ほどよく I love you
호도요쿠 아이라브유
적당한 아이러브유



心の嵐に体まで 巻き込まれて行きそう
코코로노아라시데 카라다마데 마키코마레테유키소-
마음의 태풍에 몸까지 휩쓸려갈 것 같아


艶姿ナミダ娘 色っぽいネ
아데스가타나미다무스메 이롯포이네
요염한 자태 울보아가씨 색기있네

うつむく仕草が 色っぽいネ
우츠무쿠 시구사가 이롯포이네
고개 숙이는 몸짓이 색기있네


ダーリン ダーリン ダーリン マイ ラブ
다링 다링 다링 마이라브
달링 달링 달링 마이러브

意味深 I love you
이미신 아이라브유
의미심장한 아이러브유

ダーリン ダーリン ダーリン マイ ラブ
다링 다링 다링 마이라브
달링 달링 달링 마이러브

意味深 I love you
이미신 아이라브유
의미심장한 아이러브유


なぜなの涙がとまらない あなたを見ているだけ
나제나노나미다가토마라나이 아나타오미테이루다케
왠지 눈물이 멈추질않아 당신을 보고 있을 뿐인데



艶姿ナミダ娘 色っぽいネ
아데스가타나미다무스메 이롯포이네
요염한 자태 울보아가씨 색기있네

ナミダ娘 色っぽいネ
나미다무스메 이롯포이네
울보아가씨 색기있네









브라스밴드가 있는 방송 (198402)
https://youtu.be/eBf1wrvyDFY

롤러 타는 백댄서가 있는 방송
https://youtu.be/Qdfm7RGXugU



막나가는 제목 개저스러운 가사 경망스런 신스 이 세상 뽕끼가 아니다


Posted by QQN
,