Tommy february6 - je t'aime★je t'aime 가사 번역 독음
作詞,作曲 Written by 작사 작곡:川瀬智子 Tomoko Kawase 카와세 토모코
Released 2003.2.6

街角に竝ぶ映畵のポスタ-
마치카도니나라부 에이가노포스타-
길모퉁이에 늘어선 영화의 포스터
もうこの街にも飽きたわ
모- 코노마치니모 아키타와
이젠 이 거리에도 질린걸
受話器の向こうに溜息を返す
쥬와키노무코-니 타메이키오카에스
수화기 너머로 한숨을 주고 받아
『キャンセルしないで…』
캬응세루시나이데
"끊지 말아줘…"
Mon amour pour toi
몬아무 뿌투와
널 향한 내 사랑
ハ-トのロケットに 隱した寫眞
하-토노 로켓토니 카쿠시타 샤신
하트 목걸이에 감춰둔 사진
誰も知らない ホンキの戀
다레모시라나이 혼키노 코이
아무도 모르는 사랑의 진심
神樣は氣づいてる
카미사마와 키즈이떼루
하느님은 알고있어
je t'aime★je t'aime
쥬템 쥬템
사랑해★사랑해
かなわない夢なんて見たくないわ
카나와나이유메난테 미타쿠나이와
이룰 수 없는 꿈 따위는 꾸고 싶지 않은걸
でもロマンス目覺めてゆく
데모로망스 메자메테유쿠
하지만 로맨스에 눈을 떠가
愛してるわ
아이시테루와
사랑해
クレ-プに描く愛の傘の下で 止まぬ雨の音
크레-프니에가쿠 아이노카사노시타데 야마누아메노오토
크레페에 그린 사랑의 우산 아래 그치지 않는 빗소리
je t'aime★je t'aime
쥬템 쥬템
사랑해★사랑해
空っぽな夜にしたくはないから
카랏포나요루니 시타쿠와나이카라
공허한 밤으로 만들고 싶지는 않으니까
ほんの5分でも會いたい
호응노고후응데모 아이타이
단 5분만이라도 만나고 싶어
キャンディ- ショップも レコ-ド ショップも
캬응디숍푸모 레코-도숍푸모
사탕 가게도 레코드 가게도
あなたがいないとつまらない!
아나따가이나이토 츠마라나이
그대가 없으면 재미 없어!
ジャケットのポケットに 入れたままのコインに
쟈켓토노포켓토니 이레타마마노코인니
재킷 주머니에 들어있던 동전으로
賭けるわ 戀の行方
카케루와 코이노유쿠에
사랑의 행방을 걸어보는걸
神樣が知っている
카미사마가 싯테이루
하늘이 알고 있어
je t'aime★je t'aime
쥬템 쥬템
사랑해★사랑해
退屈な戀なんてしたくないわ
타이쿠츠나코이난떼 시타쿠나이와
따분한 사랑따위는 하고 싶지 않은걸
あっとゆう間に溺れてく 今がすべて
앗토유-마니오보레테쿠 이마가스베테
눈 깜짝할 새 빠져드는 지금이 다야
カフェオレが冷めてしまうその前に
카페오레가사메테시마우 소노마에니
카페오레가 식어버리기 전에
もいちどKISSして
모- 이치도 키스시테
한 번 더 키스해줘
je t'aime★je t'aime
쥬템 쥬템
사랑해★사랑해
物語に鍵をかけて
모노가타리니 카기오카케테
이야기에 열쇠를 채우고
De jour en jour...
드쥬 앙쥬
매일 매일...
あなたのことばかりを夢見ている
아나타노코토바카리오 유메미테-루
그대만을 꿈꾸고있어
Mon amour...
몬아무
내 사랑…
je t'aime★je t'aime
쥬템 쥬템
사랑해★사랑해
かなわない夢なんて見たくないわ
카나와나이유메난테 미타쿠나이와
이룰 수 없는 꿈 따위는 꾸고 싶지 않은걸
でもロマンス目覺めてゆく
데모로망스 메자메테유쿠
하지만 로맨스에 눈을 떠가
愛してるわ
아이시테루와
사랑해
クレ-プに描く愛の傘の下で 止まぬ雨の音
크레-프니에가쿠 아이노카사노시타데 야마누아메노오토
크레페에 그린 사랑의 우산 아래 그치지 않는 빗소리
je t'aime★je t'aime
쥬템 쥬템
사랑해★사랑해
Mon amour pour toi
몬아무 뿌투와
널 향한 내 사랑
退屈な戀なんてしたくないわ
타이쿠츠나코이난떼 시타쿠나이와
따분한 사랑따위는 하고 싶지 않은걸
あっとゆう間に溺れてく 今がすべて
앗토유-마니오보레테쿠 이마가스베테
눈 깜짝할 새 빠져드는 지금이 다야
カフェオレが冷めてしまうその前に
카페오레가사메테시마우 소노마에니
카페오레가 식어버리기 전에
もいちど聞かせて
모- 이치도키카세테
한 번 더 들려줘
je t'aime★je t'aime
쥬템 쥬템
사랑해★사랑해
Tommy february6 - je t'aime★je t'aime 가사 해석 번역 독음
뮤직비디오 링크 (비공식)↓